这里所说的网络文学以及汉语,包含了语言和文字。众所周知,语言是人与人沟通的工具,文字是记录历史史实和抒发个人情感观点的载体,单从这方面来说,网络文学与汉语并没有什么冲突。相反,前者还让汉语简单化丰富化,是汉语的衍生物和组成部分。
我们暂且将汉语的标准定格在我们模糊的唐诗宋词和文言文的概念上。他严谨贴切、言简意赅而又活灵活现,我们在读听之后,总有振振有词,身临其境和琅琅上口的感觉,这是汉语本身的魅力和灵魂,是中国千百年文化推敲的积淀,堪为艺术。
首先声明我不是复古主义者,相反我觉得现代语言加入了很多时代和时尚的元素,使汉语得到了
“红楼梦”该不该重拍,各界反响不一,对恃双方的观点集中在:
一、支持方:
1、每个人对红都有自己的不同了解,况且离上剧已经是二十多年的事情了,可以说是不同的时代。希望通过重拍体现这个时代的一些理念,况且被人们誉为经典的前作也有很多受批判的地方。
2、重拍红剧能够起到很好的宣传作用,可以引起人们对红的进一步关注,当然这里面也不乏带来一些经济效益,何乐不为?
3、即使失败了也没有太大的负面影响,损失的仅仅是投资者的利益。
二、反对方:
1、当初的红剧在拍摄前选用的演员都经过严格的挑选和长时间的培训,现在的投资方不可能再有这样的经历去做这些事情,海选演员更体现了商业氛围大过了艺术本身。